home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 11 / Amiga Plus 11: Amiga Future.iso / locale / catalogs / norsk / archiver.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1997-07-06  |  14KB  |  734 lines

  1. ## version 2
  2. ## language norsk
  3. ## codeset 1
  4. ;MUIB
  5. ;MUIB
  6. ;MUIB This catalog description file was generated by MUIBuilder.
  7. ;MUIB
  8. ;MUIB Please don't modify the lines generated by MUIBuilder,
  9. ;MUIB but you can add your own entries.
  10. ;MUIB
  11. MSG_AppDescription
  12. Et program for 
  13.  manipulere arkiver
  14. ;MUIB
  15. MSG_AppCopyright
  16. rgen Sp
  17. ;MUIB window Title
  18. MSG_Hauptfenster
  19. Archiver V2.3 
  20. rgen Sp
  21. th 28.6.1997
  22. ;MUIB Menu Title
  23. MSG_MNlabel1Projekt
  24. Prosjekt
  25. ;MUIB Menu Title
  26. MSG_MNlabel1about
  27. ;MUIB Menu Title
  28. MSG_MNlabel1Mui
  29. ;MUIB Menu ShortCut
  30. MSG_MNlabel1MuiChar
  31. ;MUIB Menu Title
  32. MSG_MNlabel1Programer
  33. Programmer
  34. ;MUIB Menu ShortCut
  35. MSG_MNlabel1ProgramerChar
  36. ;MUIB Menu Title
  37. MSG_MNlabel1User
  38. Bruker
  39. ;MUIB Menu ShortCut
  40. MSG_MNlabel1UserChar
  41. ;MUIB Menu Title
  42. MSG_MNlabel1Settings
  43. Oppsett
  44. ;MUIB Menu Title
  45. MSG_MNlabel1Archiver
  46. Archiver
  47. ;MUIB Menu ShortCut
  48. MSG_MNlabel1ArchiverChar
  49. ;MUIB Menu Title
  50. MSG_MNlabel1Muisetting
  51. MUI...
  52. ;MUIB Menu ShortCut
  53. MSG_MNlabel1MuisettingChar
  54. ;MUIB Menu Title
  55. MSG_MNlabel1Beenden
  56. Avslutt
  57. ;MUIB Menu ShortCut
  58. MSG_MNlabel1BeendenChar
  59. ;MUIB Menu Title
  60. MSG_MNlabel1Special
  61. Spesial
  62. ;MUIB Menu Title
  63. MSG_MNlabel1MountRad
  64. Start Rad:
  65. ;MUIB Menu ShortCut
  66. MSG_MNlabel1MountRadChar
  67. ;MUIB Menu Title
  68. MSG_MNlabel1UnmountRad
  69. Fjern Rad:
  70. ;MUIB Menu ShortCut
  71. MSG_MNlabel1UnmountRadChar
  72. ;MUIB Register Entry
  73. MSG_GR_grp_00
  74. ;MUIB Register Entry
  75. MSG_GR_grp_01
  76. ;MUIB Register Entry
  77. MSG_GR_grp_02
  78. ;MUIB Register Entry
  79. MSG_GR_grp_03
  80. ;MUIB Register Entry
  81. MSG_GR_grp_04
  82. ;MUIB Register Entry
  83. MSG_GR_grp_05
  84. UnArj
  85. ;MUIB group
  86. MSG_GR_grp_6Title
  87. ;MUIB Label
  88. MSG_LA_label_0
  89. \033c_Utpakking
  90. ;MUIB CheckMark
  91. MSG_Lha_entp
  92. ;MUIB Label
  93. MSG_LA_label_1
  94. \033cInnpakking (_o)
  95. ;MUIB CheckMark
  96. MSG_Lha_pack
  97. ;MUIB Label
  98. MSG_LA_label_3
  99. \033c_Rekursiv
  100. ;MUIB CheckMark
  101. MSG_Lha_rek
  102. ;MUIB Label
  103. MSG_LA_label_2
  104. \033cTest _arkiv
  105. ;MUIB CheckMark
  106. MSG_Lha_test
  107. ;MUIB Label
  108. MSG_LA_label_5
  109. \033c_Fil liste
  110. ;MUIB CheckMark
  111. MSG_Lha_list
  112. ;MUIB Label
  113. MSG_LA_label_6
  114. \033c\033nKopi fil i arkiv (_C)
  115. ;MUIB CheckMark
  116. MSG_Lha_FIAK
  117. ;MUIB Label
  118. MSG_LA_label_4
  119. \033cArkiv->Kj
  120. rbar (_x)
  121. ;MUIB CheckMark
  122. MSG_Lha_execute
  123. ;MUIB button text
  124. MSG_Lha_Execute
  125. ;MUIB group
  126. MSG_GR_grp_9Title
  127. ;MUIB Label
  128. MSG_LA_label_10
  129. \033cUtpakk (_e)
  130. ;MUIB CheckMark
  131. MSG_Lzx_entp
  132. ;MUIB Label
  133. MSG_LA_label_11
  134. \033cInnpakking(_o)
  135. ;MUIB CheckMark
  136. MSG_Lzx_pack
  137. ;MUIB Label
  138. MSG_LA_label_12
  139. \033c_Rekursiv
  140. ;MUIB CheckMark
  141. MSG_Lzx_rek
  142. ;MUIB Label
  143. MSG_LA_label_15
  144. \033cTest _arkiv
  145. ;MUIB CheckMark
  146. MSG_Lzx_test
  147. ;MUIB Label
  148. MSG_LA_label_13
  149. \033c_Fil liste
  150. ;MUIB CheckMark
  151. MSG_Lzx_list
  152. ;MUIB Label
  153. MSG_LA_label_14
  154. \033c\033nKopier fil i arkiv (_c)
  155. ;MUIB CheckMark
  156. MSG_Lzx_FIAK
  157. ;MUIB Label
  158. MSG_LA_label_16
  159. \033cSett arkiv _bit
  160. ;MUIB CheckMark
  161. MSG_Lzx_SAB
  162. ;MUIB button text
  163. MSG_Lzx_Execute
  164. ;MUIB group
  165. MSG_GR_grp_20Title
  166. ;MUIB Label
  167. MSG_LA_label_30
  168. \033cPakk Sammen (_o)
  169. ;MUIB CheckMark
  170. MSG_Zip_pack
  171. ;MUIB Label
  172. MSG_LA_label_31
  173. \033cPakk sammen _Indeks
  174. ;MUIB Cycle
  175. MSG_Zip_index
  176. ;MUIB Cycle Entry number 0
  177. MSG_Zip_index0
  178. ;MUIB Cycle Entry number 1
  179. MSG_Zip_index1
  180. ;MUIB Cycle Entry number 2
  181. MSG_Zip_index2
  182. ;MUIB Cycle Entry number 3
  183. MSG_Zip_index3
  184. ;MUIB Cycle Entry number 4
  185. MSG_Zip_index4
  186. ;MUIB Cycle Entry number 5
  187. MSG_Zip_index5
  188. ;MUIB Cycle Entry number 6
  189. MSG_Zip_index6
  190. ;MUIB Cycle Entry number 7
  191. MSG_Zip_index7
  192. ;MUIB Cycle Entry number 8
  193. MSG_Zip_index8
  194. ;MUIB Label
  195. MSG_LA_label_32
  196. \033cPakk Ut (_e)
  197. ;MUIB CheckMark
  198. MSG_Zip_entp
  199. ;MUIB Label
  200. MSG_LA_label_33
  201. \033c_Fil Liste
  202. ;MUIB CheckMark
  203. MSG_Zip_list
  204. ;MUIB Label
  205. MSG_LA_label_35
  206. \033cTest _Arkiv
  207. ;MUIB CheckMark
  208. MSG_Zip_test
  209. ;MUIB Label
  210. MSG_LA_label_34
  211. \033c_Rekursiv
  212. ;MUIB CheckMark
  213. MSG_Zip_rek
  214. ;MUIB button text
  215. MSG_Zip_execute
  216. ;MUIB group
  217. MSG_GR_grp_21Title
  218. ;MUIB Label
  219. MSG_LA_label_41
  220. \033cPakk Ut (_e)
  221. ;MUIB CheckMark
  222. MSG_Tar_entp
  223. ;MUIB Label
  224. MSG_LA_label_40
  225. \033cPakk Sammen (_o)
  226. ;MUIB CheckMark
  227. MSG_Tar_pack
  228. ;MUIB Label
  229. MSG_LA_label_36
  230. \033c_Fil Liste
  231. ;MUIB CheckMark
  232. MSG_Tar_list
  233. ;MUIB Label
  234. MSG_LA_label_37
  235. \033cKopier fil i _arkiv
  236. ;MUIB CheckMark
  237. MSG_Tar_add
  238. ;MUIB button text
  239. MSG_Tar_Execute
  240. ;MUIB group
  241. MSG_GR_grp_28Title
  242. Modus
  243. ;MUIB Label
  244. MSG_LA_label_50
  245. Les f_ra diskett
  246. ;MUIB Notification string
  247. MSG_dms_readNotify16
  248. Tekst fil
  249. ;MUIB Notification string
  250. MSG_dms_readNotify17
  251. Kilde
  252. ;MUIB CheckMark
  253. MSG_dms_read
  254. ;MUIB Label
  255. MSG_LA_label_51
  256. Skriv til Disk (_w)
  257. ;MUIB CheckMark
  258. MSG_dms_write
  259. ;MUIB Label
  260. MSG_LA_label_52
  261. \033c_Vis Informasjon
  262. ;MUIB CheckMark
  263. MSG_dms_view
  264. ;MUIB Label
  265. MSG_LA_label_53
  266. \033cTest _Arkiv
  267. ;MUIB CheckMark
  268. MSG_dms_test
  269. ;MUIB group
  270. MSG_GR_grp_30Title
  271. ;MUIB Label
  272. MSG_LA_label_54
  273. I_ngen
  274. ;MUIB CheckMark
  275. MSG_dms_none
  276. ;MUIB Label
  277. MSG_LA_label_55
  278. \033cTung (_e)
  279. ;MUIB CheckMark
  280. MSG_dms_heavy1
  281. ;MUIB Label
  282. MSG_LA_label_56
  283. \033cTung2 (_y)
  284. ;MUIB CheckMark
  285. MSG_dms_heavy2
  286. ;MUIB Label
  287. MSG_LA_label_57
  288. \033c_Best
  289. ;MUIB CheckMark
  290. MSG_dms_best
  291. ;MUIB group
  292. MSG_GR_grp_31Title
  293. Stasjon
  294. ;MUIB text content
  295. MSG_TX_dmsd1
  296. ;MUIB CheckMark
  297. MSG_dms_drive1
  298. ;MUIB text content
  299. MSG_TX_dmsd2
  300. ;MUIB CheckMark
  301. MSG_dms_drive2
  302. ;MUIB text content
  303. MSG_TX_dmsd3
  304. ;MUIB CheckMark
  305. MSG_dms_drive3
  306. ;MUIB text content
  307. MSG_TX_dmsd4
  308. ;MUIB CheckMark
  309. MSG_dms_drive4
  310. ;MUIB group
  311. MSG_GR_grp_32Title
  312. ;MUIB Slider TitleFrame
  313. MSG_SL_lowTitle
  314. ;MUIB Slider
  315. MSG_SL_low
  316. ;MUIB Slider TitleFrame
  317. MSG_SL_highTitle
  318. ;MUIB Slider
  319. MSG_SL_high
  320. ;MUIB group
  321. MSG_GR_grp_34Title
  322. Krypter
  323. ;MUIB group
  324. MSG_GR_grp_35Title
  325. Forskjellig
  326. ;MUIB Label
  327. MSG_LA_label_62
  328. \033cVali_d
  329. ;MUIB CheckMark
  330. MSG_dms_vali
  331. ;MUIB Label
  332. MSG_LA_label_63
  333. \033cBitma_p
  334. ;MUIB CheckMark
  335. MSG_dms_bitmap
  336. ;MUIB Label
  337. MSG_LA_label_64
  338. \033cVis tekst (_x)
  339. ;MUIB CheckMark
  340. MSG_dms_text
  341. ;MUIB Cycle
  342. MSG_dms_disk
  343. ;MUIB Cycle Entry number 0
  344. MSG_dms_disk0
  345. ;MUIB Cycle Entry number 1
  346. MSG_dms_disk1
  347. ;MUIB Cycle Entry number 2
  348. MSG_dms_disk2
  349. ;MUIB button text
  350. MSG_Dms_exec
  351. ;MUIB group
  352. MSG_GR_grp_13Title
  353. ;MUIB Label
  354. MSG_LA_label_20
  355. \033cPakk ut (_e)
  356. ;MUIB CheckMark
  357. MSG_Arj_entp
  358. ;MUIB Label
  359. MSG_LA_label_21
  360. \033c_Rekursiv
  361. ;MUIB CheckMark
  362. MSG_Arj_rek
  363. ;MUIB Label
  364. MSG_LA_label_22
  365. \033c_Fil liste
  366. ;MUIB CheckMark
  367. MSG_Arj_list
  368. ;MUIB Label
  369. MSG_LA_label_23
  370. \033cTest _arkiv
  371. ;MUIB CheckMark
  372. MSG_Arj_Test
  373. ;MUIB button text
  374. MSG_Arj_Execute
  375. ;MUIB group
  376. MSG_GR_grp_1Title
  377. ;MUIB text content
  378. MSG_LA_Quelle
  379. S\00Kilde
  380. ;MUIB text content
  381. MSG_LA_Ziel
  382. T\00M
  383. ;MUIB PopAsl HotKey
  384. MSG_Popup_Quelle
  385. ;MUIB PopAsl HotKey
  386. MSG_Popup_Ziel
  387. ;MUIB button text
  388. MSG_Ram_knopf
  389. Ra_m:
  390. ;MUIB group
  391. MSG_GR_40Title
  392. Informasjon
  393. ;MUIB window Title
  394. MSG_Info
  395. Informasjon
  396. ;MUIB group
  397. MSG_GROUP_ROOT_1Title
  398. ;MUIB text content
  399. MSG_TX_label_90
  400. \nDet ultimate\n\narkiv GUI for\n\nAlle som\n\nbruker arkiver\n\nVersjon 2.3\n\n\e0\eb
  401. rgen Sp
  402. th\n\n\033nKompilert med 
  403.  MAXON\n\nden 28. Juno 1997\n\nMUI 
  404.  Stefan Stuntz\n\033b&\n\033n    MUI-Builder 
  405.  Eric Totel    \n
  406. ;MUIB button text
  407. MSG_BT_label_90
  408. ;MUIB window Title
  409. MSG_Einstellungs
  410. Arkiv Instillinger
  411. ;MUIB Menu Title
  412. MSG_MNlabel33Projekt
  413. Instillinger
  414. ;MUIB Menu Title
  415. MSG_MNlabel33Einstellungenspeichern
  416. Lagre (S)
  417. ;MUIB Menu ShortCut
  418. MSG_MNlabel33EinstellungenspeichernChar
  419. ;MUIB Menu Title
  420. MSG_MNlabel33Use
  421. ;MUIB Menu ShortCut
  422. MSG_MNlabel33UseChar
  423. ;MUIB Menu Title
  424. MSG_MNlabel33Cancel
  425. Avbryt (C)
  426. ;MUIB Menu ShortCut
  427. MSG_MNlabel33CancelChar
  428. ;MUIB Menu Title
  429. MSG_MNlabel33Einstellungenladen
  430. ;MUIB Menu ShortCut
  431. MSG_MNlabel33EinstellungenladenChar
  432. ;MUIB Menu Title
  433. MSG_MNlabel33Autodetect
  434. Automatisk deteksjon
  435. ;MUIB Menu ShortCut
  436. MSG_MNlabel33AutodetectChar
  437. ;MUIB group
  438. MSG_GR_grp_50Title
  439. Pakker Stier
  440. ;MUIB Label
  441. MSG_Tx_Lha_Pfad
  442. \033cL_ha
  443. ;MUIB PopAsl HotKey
  444. MSG_Lha_Pfad
  445. ;MUIB Label
  446. MSG_Tx_Lzx_Pfad
  447. \033cL_zx
  448. ;MUIB PopAsl HotKey
  449. MSG_Lzx_Pfad
  450. ;MUIB Label
  451. MSG_TX_zip_pfad
  452. \033c_Gzip
  453. ;MUIB PopAsl HotKey
  454. MSG_Zip_Pfad
  455. ;MUIB Label
  456. MSG_TX_Tar_pfad
  457. \033c_Tar
  458. ;MUIB PopAsl HotKey
  459. MSG_Tar_Pfad
  460. ;MUIB Label
  461. MSG_TX_dms_pfad
  462. \033c_Dms
  463. ;MUIB PopAsl HotKey
  464. MSG_Dms_Pfad
  465. ;MUIB Label
  466. MSG_TX_arj_pfad
  467. \033cU_nArj
  468. ;MUIB PopAsl HotKey
  469. MSG_Arj_Pfad
  470. ;MUIB Label
  471. MSG_TX_Lhasfx
  472. \033cLhaSf_x (selvutpakkende)
  473. ;MUIB PopAsl HotKey
  474. MSG_Lhasfx_Pfad
  475. ;MUIB Label
  476. MSG_Tx_anzeiger
  477. \033cTekst_viser
  478. ;MUIB PopAsl HotKey
  479. MSG_Anz_Pfad
  480. ;MUIB Label
  481. MSG_TX_workdir
  482. \033cArbeidskatalog (_w)
  483. ;MUIB PopAsl HotKey
  484. MSG_Work_dir
  485. ;MUIB group
  486. MSG_GR_grp_38Title
  487. DMS diskettstasjoner
  488. ;MUIB text content
  489. MSG_TX_dms1
  490. 1\00Dms stasjon 1
  491. ;MUIB PopAsl HotKey
  492. MSG_dms_drive1_set
  493. ;MUIB text content
  494. MSG_TX_dms2
  495. 2\00Dms stasjon 2
  496. ;MUIB PopAsl HotKey
  497. MSG_dms_drive2_set
  498. ;MUIB text content
  499. MSG_TX_dms3
  500. 3\00Dms stasjon 3
  501. ;MUIB PopAsl HotKey
  502. MSG_dms_drive3_set
  503. ;MUIB text content
  504. MSG_TX_dms4
  505. 4\00Dms stasjon 4
  506. ;MUIB PopAsl HotKey
  507. MSG_dms_drive4_set
  508. ;MUIB Label
  509. MSG_TX_auto
  510. \033c_Autodeteksjon
  511. ;MUIB CheckMark
  512. MSG_CH_auto
  513. ;MUIB button text
  514. MSG_BT_save
  515. Lagre (_S)
  516. ;MUIB button text
  517. MSG_BT_use
  518. Br_uk
  519. ;MUIB button text
  520. MSG_BT_cancel
  521. Avbryt (_c)
  522. ;MUIB button text
  523. MSG_BT_load
  524. _Last
  525. ;Fehler Laden
  526. MSG_laden
  527. Kan ikke 
  528. pne preferensefil bruker standard stier !!!
  529. ;Fehler Speichern1
  530. MSG_speichern1
  531. Kan ikke 
  532. pne fil Envarc:Archiver for skriving !!!
  533. ;Fehler Speichern2
  534. MSG_speichern2
  535. ;Fehler locale
  536. MSG_locale
  537. Kan ikke 
  538. pne Locale.library, Innebygd spr
  539. k vil bli brukt !!!
  540. ;Help Ram button
  541. MSG_HRam_knopf
  542. Her kan du kvikt sette \n\033cM
  543. l til Ram:
  544. ;H quelle
  545. MSG_Hquelle
  546. pnes et filvalg\n\033cder du m
  547.  velge\n\033cKilde katalogen.
  548. ;H ziel
  549. MSG_Hziel
  550. pnes et filvalg\n\033cder du m
  551.  velge\n\033cM
  552. l katalogen.
  553. ;H entpacken
  554. MSG_Hentp
  555. Dette valget er for 
  556.  pakke ut\n\033cet arkiv du har valgt.
  557. ;H packen
  558. MSG_Hpack
  559. Dette valget er for 
  560.  pakke\n\033cen katalog du har valgt.
  561. ;H rekursiv
  562. MSG_Hrek
  563. Dette valget er for 
  564.  indikere at\n\033cpakkeren opererer rekursivt.
  565. ;H test
  566. MSG_Htest
  567. Dette valg er for 
  568.  teste\n\033cet arkiv du har valgt.
  569. ;H list
  570. MSG_Hlist
  571. Dette valget er for 
  572.  liste\n\033cet valgt arkiv.
  573. ;H copyfile
  574. MSG_Hcopy
  575. Dette valget er for 
  576.  kopiere en fil\n\033ctil et valgt arkiv.
  577. ;H execute
  578. MSG_Hexec
  579. Dette valget er for 
  580. re\n\033chva du har valgt.
  581. ;H executable
  582. MSG_Hexecutable
  583. Dette valget er for 
  584. re et arkiv\n\033cdu valgte kj
  585. rbart.
  586. ;H a_bit
  587. MSG_Ha_bit
  588. Dette valget er for 
  589.  sette arkiv\n\033cbit'en p
  590.  filene du har valgt.
  591. ;H compress index
  592. MSG_Hcompindex
  593. Dette multivalget er for 
  594.  sette \n\033ckompresjonsraten p
  595.  et valgt arkiv.
  596. ;Quelle angeben
  597. MSG_Quelle
  598. \0338Velg Kilde
  599. ;Ziel angeben
  600. MSG_Ziel
  601. \0338Velg M
  602. ;Textfield
  603. MSG_HTextmeldungen
  604. I dette feltet mottar\n\033cdu feil
  605. ;Dms Read
  606. MSG_HRead
  607. Dette valget er for 
  608.  lage et arkiv\n\033cav den disketten du har valgt.
  609. ;Dms Write
  610. MSG_HWrite
  611. Dette valget er for 
  612.  legge tilbake et\n\033carkiv p
  613.  valgt diskett.
  614. ;Dms crunch
  615. MSG_HCrunch
  616. Dette valget er for 
  617. \n\033cvelge pakkemodus
  618. ;Dms disk
  619. MSG_HDisk
  620. Her velger du diskettstasjonen\n\033csom du 
  621. nsker 
  622.  arbeide med.
  623. ;DMs slider low
  624. MSG_HSllow
  625. Her kan du velge det laveste\n\033cspor som du vil starte med.
  626. ;Dms slider high
  627. MSG_HSlhigh
  628. Her kan du velge det h
  629. yeste\n\033cspor for avslutning.
  630. ;Dms encrypt
  631. MSG_HKey
  632. 033cHvis du skriver en linje her\n\033cvil ditt arkiv bli kryptert.\n\044cHvis du har et kryptert\n\033carkiv, kan du her skrive inn\n\033ckoden for dekryptering.
  633. ;Dms decrypt
  634. MSG_HKey2
  635.  du skrive inn teksten over \n\033cen gang til.
  636. ;Dms validate
  637. MSG_HVali
  638. Hvis du setter dette valget p
  639.  \n\033cvil disketten bli validert etter skriving.
  640. ;Dms bitmap
  641. MSG_HBmp
  642. Hvis du setter dette valget, s
  643.  vil \n\033ckun brukte blokker bli lest.
  644. ;Dms text
  645. MSG_HText
  646. Hvis du setter dette valget, vil\n\033clagret tekst bli vist.
  647. ;Dms HD
  648. MSG_HDiskart
  649.  nyere versjoner av DMS kan du\n\033cvelge on du vil arbeide\n033cmed DD, HD, PC-disketter.
  650. ;dms encrypt
  651. MSG_Retype
  652. \0338Vennligst skriv p
  653. nytt !
  654. ;dms encrypt contoll
  655. MSG_OK
  656. 0338Alt korrekt !
  657. ;dms encrypt wrong
  658. MSG_Wrong
  659. \0338Feil, Pr
  660. v igjen !
  661. ;dms coose disk
  662. MSG_CooseDisk
  663. \0338Velg en diskdrive f
  664. rst !
  665. ;dms coose crunch
  666. MSG_CooseCrunch
  667. 0338Velg en krunsjmodus f
  668. rst !
  669. ;textviewer
  670. MSG_NAnz
  671. \0338Kan ikke finne tekstviseren. Kan ikke vise resultatet!!
  672. ;textviewer2
  673. MSG_NAnz2
  674. \0338G
  675.  til menyen Prosjekt Instillinger, velg en og lagre den!!
  676. ;Path Settings
  677. MSG_HPfade
  678. \033cHer m
  679.  du velge hvor disse filene\n\+33cer lokaisert p
  680.  ditt system.
  681. ;Dms drives
  682. MSG_HDms
  683. \033cHer m
  684.  du velge hvilke diskettstasjoner\n\033cdu har installert p
  685.  ditt system.
  686. ;Setting use
  687. MSG_Huse
  688. \033cDine valg vil ikke bli lagret!! De vil bare\n\033cv
  689. re valgt til du sl
  690. r av din datamskin!
  691. ;Settings save
  692. MSG_Hsave
  693. \033cDine valg vil bli lagret. Og de vil bli oppkalt\n\033cn
  694. r du starter programmet neste gang.
  695. ;Settings cancel
  696. MSG_Hcancel
  697. \033cDine endringer vil bli glemt!!
  698. ;Settings load
  699. MSG_Hload
  700. \033cInnstillingene vil bli\n\033chentet fra preferense filen.
  701. ;Settings autodetect
  702. MSG_Hauto
  703. \033cRegistreringssidene vil bli\n\033csatt avhengig av\n\033cfilnavnet.
  704. ;no options
  705. MSG_Option
  706. \0338Dum
  707.  foreta dine valg f
  708. ;no disk
  709. MSG_NoDisk
  710. \033cDisketten er ikke satt inn eller\n\033cstasjonen er ikke satt opp!\n\n\033cSett opp stasjonen eller sett inn disketten!
  711. ;disk button
  712. MSG_DiskOk
  713. \033cOK, Jeg setter inn.
  714. ;button i`ll register
  715. MSG_Willreg
  716. OK, Jeg skal registrere
  717. ;text i`ll register
  718. MSG_Regtext
  719.        Dette er et Shareware produkt!\n          Vennligst registrer hos\n                J
  720. rgen Sp
  721. th\n\nS-Mail:J
  722. rgen Sp
  723. th\n           Schillerstr. 27\n           88074 Meckenbeuren\n           Germany\n\nE-Mail: Juergen.Spaeth@T-Online.de
  724. ;keyfile manipulation
  725. MSG_Manip
  726. \033cHvorfor pr
  727. vde du 
  728. \nmanipulere min keyfil?\nDette programmet har\njeg brukt mye tid p
  729. \nSlett mitt program!\nEllers gj
  730. r jeg det!!!
  731. ;Ok message
  732. MSG_Keyok
  733. Jeg vet hvem jeg er
  734.